Jasna, Gatha Ahunawaiti, Ha 34
Werset 1 (34,1) Boskie źródła
Oh Ahura Mazda, Ameretat, Asza i Haurwatat (nie umieranie przedwcześnie, porządek duchowy i nasza jednia) są z was, poprzez słowa, czyny i uwielbienie, które przyjmujecie z tego, co jest wam ofiarowane przez tak wielu z nas, jak to tylko możliwe.
Werset 2 (34,2) Pochwała i akceptacja Mazdy
Och, Mazdo, wszystkie formy wspaniałego pełnego cnoty ducha rozwijają się z twoich myśli, wraz z czynami tych których dusze wzbogacone są przez równane z Aszą (prawdą-wiedzą), i witamy cię wszelkimi pochwałami i uwielbieniem należnym tobie, bowiem utrzymujesz nasze stada darzony naszym zaufaniem.
Werset 3 (34,3) Ofiarowanie o błogosławieństwa
O Ahura Mazdo, jako ofiarę należną tobie i Aszy, z szacunkiem oddajemy przez Kszatrę (nasz wybór) wszystkie nasze stada, które karmiliśmy z pomocą Wohu Manah (dobrego Myślenia). Och, Mazdo, tak się dzieje, że miłosierdzie i dobroczynność otrzymają błogosławieństwa obiecane przez ciebie i wszystkich takich jak ty.
Werset 4 (34,4) ogień oświecenia
O Ahura Mazda, pragniemy, oby Atar (ogień, który nie parzy”, „widzialny i niewidzialny ogień, oświecenia”), wzmocniony przez Aszę (prawdę, która jest jego towarzyszką), silny i potężny, był promienną pomocą i źródłem obrazy dla twojego wroga. (Oto) twój czciciel,
Werset 5 (34,5) wątpliwości Zaratusztry
O Mazdo, czy Kszatra (Pożądane panowanie, suwerenność zgodną z wolą), które jest z ciebie, przez którego odpowiadam na twoje wezwania, czy ochroni mnie i moje dokonania? Czy ochronią mnie kiedy śpię, mnie, twojego żałosnego zwolennika, który sprzymierza się z Aszą (Prawem, Porządkiem) i Wohu Manah (myślą)? Przecież my głosimy, że jesteście potężniejsi niż wszystkie bestie, bez względu na to, czy są to Dewa (prawdziwe demony), czy nawet śmiertelnicy. [Dewa, drudżawan]
Werset 6 (34,6) Błaganie o prawdę i rozumną wiedzę
Och, Mazdo, objaw mi swoją prawdziwą naturę przez Aszę (prawdę)
i Vohu Manah (rozum, wiedzę, myśl) każdego dnia mojego życia, abym mógł Cię odnaleźć i pełen radości nieść ku tobie jeszcze większe uwielbienie i cześć.
Werset 7 (34,7) Jedyny prawdziwy obrońca
O Mazdo, gdzież są ci, którzy posiedli taką moc duchową a ich wiedza przynosi błogosławione skutki, a ich spuściźnie, przynosi takie oświecenie, że potrafią przemienić niepokój i nieszczęście w przyjemność? Szczerze mówiąc, nie znam nikogo takiego i nikogo innego, kto mógłby nas chronić tak jak ty, więc uczyń to!
Werset 8 (34.8) Moc Mazdy i natura nikczemników
O Mazdo, tak się dzieje,
że budzimy strach [wśród drudżawan] z powodu tego, że z całą mocą wyruszasz by uderzyć w tych, którzy chcą nas skrzywdzić lecz ty jesteś potężny, pokonujesz słabszego przeciwnika. [Bowiem] Oni Nie skupiają swoich myśl na [prawdzie i prawości] Aszy, nie mają potrzeby by trzymać się blisko (właściwego, dobrego myślenia] Vohu Manah.
Werset 9 (34.9) o aktorstwie przeciwników i hipokryzji
Och, Mazdo, ci niecni aktorzy, odtwórcy ról
[które wyznacza im Angra Mainyju] ignoranci nieświadomi oświecenia, odrzucą błogosławieństwa Armaiti [pobożności i miłosierdzia i Miłości]
która jest tak cenna w twojej myśli [zamyśle], a ich panowie {mistrzowie których słuchają] będą traktować Aszę [sprawiedliwość, ład i porządek] tak, jak traktują dzikie [niebezpieczne] zwierzęta
i również ją odrzucą.
Werset 10 (34.10) Prawo . Prawda, pobożnoć miłosierdzie
O Ahura Mazdo, – oświecony mówi o oświeconym działaniu
i błogosławionej [pobożności i miłosierdziu i miłości] Armaiti,
wiedząc, że są one twórczymi towarzyszami Aszy i wszystkimi osłonami ochronnymi, które [nam] ]zapewniasz przez
[właściwe i pożądane panowanie] Kszatrę, które jest z ciebie.
Werset 11 (34.11) Moc prawa płączonego z miłością
O Mazdo [To, zarówno], [zdrowie i niemiertelność) Haurvatat
i Ameretat karmią nas.– Dzięki oświeceniu zapewnionemu przez Kszatrę sprawiasz, że [Miłość i Prawda] Armaiti i Asza rozwijają się dalej w harmonii i mocy. To przez nie i wespół z nimi sprawiasz,
że nasi wrogowie kulą się [w przrażeniu].
Werset 12 (34.12) Ścieżka Aszy jest modlitwą
Co uważasz za modlitwę? Czego pragniesz? Jaka mamy cię wielbić
lub czcić? O Mazdo, oznajmij to nam, którzy słuchamy,
abyśmy także wiedzieli, jakie błogosławieństwa płyną z modlitwy.
– Skupiamy wzrok na ścieżce [Prawdy]Aszy,
która dla oświeconych jest najprzyjemniejszą z podróży.
Werset 13 (34.13) Cel
O Ahura Mazdo, w ten sposób oznajmiłeś mi, że jestem oświecony, pięknie ozdobionymi duchowymi naukami, dzięki którym twoi zwolennicy idą z [Prawym] Aszą, w kierunku skarbu obiecanego miłosiernym [których jest tak mało lecz są o] włos,
od tego skarbu, którym jesteś ty .
Werset 14 (34.14)
O Ahura Mazdo, jest takie i jako takie [jest] pożądane
abyś zapewniał tych ze śmiertelników, [nam?]
którzy żyją [poświęcając się] oświeconym czynom,
gdy przebywasz do nas z płodną krową [Płodną Duszą Stworzenia],
byśmy dzięki waszemu cnotliwemu wglądowi dopasowali
[nasze postępowanie] do [słusznego prawa] Aszy
i szerzyli oświecenie w naszych społecznościach.
Werset 15 (34.15) Obietnica Mazdy
Och, Ahura Mazdo, opowiedz mi o wszystkim, co jest błogosławione,
zarówno o czynach, jak i ofierze (daninach?)
– Ci, którzy są w zgodzie z {Dobrą Myślą] Vohu Manah
i [ci] którzy zostali wzmocnieni poprzez chwałę [prawdy i prawa] Aszy.
To dzięki [twojej mocy i twemu panowaniu] Kszatrze,
który jest z ciebie, objawi się [im] wspaniała egzystencja,
którą sobie [teraz jeno]wyobrażam.
Ha 0.-1.
Ha 12 Frawarane Zaratusztriańskie Wyznanie Wiary|
Ha 19.1 – 10
GATHY ZARATUSZTRY
Manthra Aszem Wohu
* Ha 19.1–10 Manthra Jata Ahu Wairjo (Ahunwara)
GATHY – Jasna, WYBRANE CYTATY wikipedia.
***
JASNA AHUNAWAITI
JASNA HAPTANGAITI
USZTAWAITI
SPENTAMAINJU GATHA
WOHUKSZATRA GATHA
Wahisztoiszti Gatha
Ha 53 i Manthra Jenge Hatąm