Jasna, Gatha Ahunawaiti, Ha 33.
Werset 1 (33,1) [ Ahura Mazda jako Ratu]
On Mistrz, który był przed tym, co jest,
Zadecyduje jako (Ratu) najwyższy sędzia i wskaże,
Tych, którzy wybrali Kłamstwo (Drudż) tych, którzy wybrali Prawdę Aszę,
A nawet tych, którzy są na prostej ścieżce nie dokonując zwrotu i wyboru,
Wady każdego zostaną zmierzone wraz z zasługami.
Werset 2 (33,2) [metody działania]
Kłamcy (Drudżawan) działają [głównie] poprzez [swoje] słowa,
[Mniej] przez myśli lub czyny, tak są tacy,
[Ale tacy], którzy działają mniej przez słowa,
Lecz przez skuteczne czyny i czynią to z myślą pełną serdeczności
To oni odpowiadają na wezwanie Ahura Mazdy
I oni zamieszkają w rozkoszy z jego woli.
Werset 3 (33,3) [nagroda cnotliwych]
O Ahura, niezależnie od tego,
Czy ich cnotę odzwierciedla przyjaźń (Airjaman} w ich rodzinach,
Czy ich klanie, czy też ich gorliwa opieka nad bydłem,
Oni są tymi, którzy będą mieszkać na polach Aszy,
Gdzie znajduje się oświecenie
Werset 4 (33,4) [Obawy Zaratusztry]
O Mazdo, modlę się i staram się odsunąć z przed twojego wzroku
Ignorancję i porywczość, wraz z nienawiścią do czyjegoś rodu
a także nienawiść Drudża ujawnioną przezprzez Airyamana,
Oraz tych, którzy nienawidzą swojego klanu
I udzielają pogardliwych rad, jak traktować bydło.
Werset 5 (33,5) [błagania Zaratusztry]
Przywołuję Twego Sraoszę [Natchnienie],
Jako największą podporę w dążeniu do Doskonałości,
By osiągnąć Życie Wieczne w Twym Królestwie Dobrej Świadomości,
Aby osiągnąć prostą ścieżkę Aszy, gdzie Ty
Przebywasz, O Mazda Ahuro!
Werset 6 (33,6)
Nawet we śnie szukam twojej chwały,
Która pochodzi od Sraoszy, ja, który jestem teraz stary,
Ale zostałem oświecony przez Kszatrę Wairję (Amesza Spenta),
[I] co [jest] właściwe obrałem ścieżki Aszy (prawdy)
[By] podążać w kierunku miejsca,
W którym rezyduje Mazda.
Werset 7 (33,7)
Jestem twoim Zaotarem, stworzonym przez z Aszę.
Tak więc, dzięki temu cnotliwemu duchowi,
Napełnia mnie przyjemność, gdy pojawia się zatroskanie,
Jakiego doświadczam myśląc o własnych czynach
Och, Ahura Mazdo,mówię do ciebie,
Błagam cię o zesłanie mi wizji i rady.
Werset 8 (33,8)
O, chwalebne istoty, przyjdźcie do mnie.
Och, Mazdo, obecna i odważna, przyjdź do mnie,
Z Aszą i Vohu Manah, którzy tego słuchają,
Tego co mówię ponad wszystkimi innymi ofiarnikami.
Obdarz [nas] wszystkimi wspaniałymi dowodami i objawieniami,
Które napełnią nas inspiracją i czcią
- źródła
- Jasna, Gatha Ahunawaiti, Ha 28
- Jasna, Gatha Ahunawaiti HA 29
- Komentarz do Ha 29;
- Jasna, Gatha Ahunawaiti Oracja w HA 30
- komentarz 1.
- Komentarz 2.
- Komentarz 3.
- Komentarz 4.
- Komentarz 5.
- Komentarz 6.
- Jasna, Gatha Ahunawaiti Ha 31
- Komentarz;
- Jasna, Gatha Ahunawaiti, Ha 32
- Kmentarz i wyjaśnienia do wersu 8
- Jasna, Gatha Ahunawaiti, Ha 33.